موقع الشاعر الزجال أحمد لمسيح
ترجمة إنجليزية Emma Hayward
ترجمات Traductions
قائمة التصفح

 

كتابات

 

صوتيات
 
مرئيات
 

مقاطع من ترجمة انجليزية للباحثة ايما هايوارد

EMMA HAYWARD

[ CELAAN : Revue de centre d'études de littérature et des arts d'Afrique du Nord ]
Page 50-51
Vol .8, No.3, Fall 2010 .

………

………

I miss My self

 

The words tug their brothers

Silence, a career

They didn't raze the borders

But built them tower-high

Light is handicapped and transformed

They did not let him go back

The beards all tangled together

Scrape the slopes of mountains

Comb the clouds

Make the oceans bald

The mirror pretends not to know them

For it saw them , and felt fear

 

********************************

 

His father, the waiter

Had promised him new shoes

All day he was on top of the world, then

He saw his father on TV

Swimming in his blood

Beside him, the shoes

 

**********************************

 

Forget me so sorrow will forget you

You destroyed all that we recorded for each other

In those days

Wiped it from his memories

If all the threads come unpicked

Your words come first

Chop it, roll it, savor it

They say : Reap what you sow

If you adore him, heed him, follow him

Never deny him

Look at your shadow in the water, and talk to it

 

………..

………..

EMMA HAYWARD

ترجمات Traductions

زجل أحمد لمسيح :: :: 2008 ® حقوق محفوظة